Shrek 2 Dubluar Ne - Shqip

. The voice actors often strayed from the original script to include: Local Dialects: Specifically the

: While the Jess Discographic version is the most celebrated, some early Eurostar versions were noted for lower audio quality and the use of "telesync" masters. Music Adaptation shrek 2 dubluar ne shqip

Dhe, si të mos mjaftonte, mbreti Harold (babai i Fionës), me zërin e tij të thellë dhe të mbingarkuar, përdorte një frazë që kishte hyrë në histori. Kur situata behej e papërballueshme, ai do të shprehej me zemërim, përdorur forma të gjuhës së folur rrugëve tona, duke e bërë filmin të dukej si një debat familjar në një darkë të madhe në Shqipëri. Kur situata behej e papërballueshme, ai do të

Skena te ku Shreku dhe Fionën i ndjek policia e zanave — në shqip bëhet fjalë për “policinë e lagjes” dhe “rrogat e vogla” — e bën të qeshë edhe sot. Kur situata behej e papërballueshme