Coco 2017 Dubbing Indonesia |verified| Today
A: The lullaby version is sung by Kamal Nasution (Héctor) and a child singer for young Coco. The pop version is performed by the voice actor for Ernesto de la Cruz, Agoes Coco.
, it did more than just tell a story of a boy and his guitar. It introduced a cultural bridge between Mexico’s "Day of the Dead" and Indonesia’s own deep-seated traditions of honoring ancestors. While the original English version brought the Land of the Dead to life with vibrant voices, the Indonesian dub —recorded at CSPro Studio coco 2017 dubbing indonesia
The animated film "Coco" (2017) tells the story of Miguel, a young boy who discovers the secrets of his family's past and the magic of the Land of the Dead. The film was produced by Pixar Animation Studios and Walt Disney Pictures, and it won several awards, including two Academy Awards. In Indonesia, the film was dubbed into Indonesian and distributed in theaters across the country. A: The lullaby version is sung by Kamal
: In many Disney Indonesian dubs, songs are often localized. For It introduced a cultural bridge between Mexico’s "Day
Upon release in November 2017, the version dominated local cinemas. According to box office reports cited by Detik and Kompas :
retained the original English audio, while her dialogue was dubbed by
💡 The Indonesian dub preserves the musical heart of the film by using specialized singers for Miguel while keeping the iconic original vocals for several other musical performances.