A Bíblia Ortodoxa Etíope é baseada na tradução grega da Septuaginta, que foi realizada no século III a.C. A tradução para o ge'ez, a língua litúrgica da Etiópia, foi realizada no século V por estudiosos etíopes. Essa tradução foi fundamental para a disseminação do cristianismo na Etiópia, que se tornou um dos primeiros países a adotar a fé cristã.
A é um dos materiais mais procurados por estudantes de teologia, historiadores e curiosos das Escrituras Sagradas. A Igreja Ortodoxa Tewahedo da Etiópia preserva o maior e mais antigo cânone bíblico do mundo cristão, composto por 81 livros . b%C3%ADblia ortodoxa et%C3%ADope em portugu%C3%AAs pdf
O cânone etíope é tradicionalmente dividido em duas partes: o e o Cânone Amplo . Ambos somam 81 livros, mas incluem textos fascinantes que não constam em nenhuma outra Bíblia. Antigo Testamento (Fasíola) A Bíblia Ortodoxa Etíope é baseada na tradução
: Esta compilação inclui o Antigo e Novo Testamento, além de 22 livros apócrifos e escritos sagrados exclusivos da tradição etíope. Versões digitais e amostras podem ser consultadas em plataformas de compartilhamento de documentos como o Dokumen.pub A é um dos materiais mais procurados por