In the Malay version:
The search for often stems from fans trying to identify the voice behind the jungle hero. While official Disney credits for localized dubs are notoriously hard to find online (lost to time before the IMDB era), archival research and fan forums point to the following legendary Malaysian voice talents: i--- Tarzan 1999 Malay Dub
The cryptic "i---" in your search keyword likely refers to (Malay for Palace) or was a typographical attempt to write "I Love" or "Indonesian/Malay." However, most likely it refers to the opening logo of the distribution company. In the Malay version: The search for often
For years, the official Disney Malay VHS and VCD releases were simply titled "Tarzan (Alih Suara Bahasa Malaysia)." However, fans who grew up watching the film on TV3 (Malaysia’s private channel) during the Disney Time slot couldn't remember the exact title. They remembered the sound . They remembered the sound